旧约 - 创世记(Genesis)第28章

And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.
And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people;
And give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land wherein thou art a stranger, which God gave unto Abraham.
And Isaac sent away Jacob: and he went to Padanaram unto Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother.
When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padanaram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;
And that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Padanaram;
And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;
Then went Esau unto Ishmael, and took unto the wives which he had Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's son, the sister of Nebajoth, to be his wife.
And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran.
And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took of the stones of that place, and put them for his pillows, and lay down in that place to sleep.
And he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven: and behold the angels of God ascending and descending on it.
And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;
And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.
And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.
And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.
And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put for his pillows, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it.
And he called the name of that place Bethel: but the name of that city was called Luz at the first.
And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,
So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God:
And this stone, which I have set for a pillar, shall be God's house: and of all that thou shalt give me I will surely give the tenth unto thee.
创世记第廿八章   第 28 章 

  创 28:9> 以扫娶妻只为讨父母欢心,其实要真正的讨父母欢心…… 

  28:9 以实玛利是亚伯拉罕和撒拉的使女夏甲所生的儿子,是以撒同父异母的哥哥( 16:1-4 , 15 )。以扫娶了两个异教女子为妻以后( 26:34 ),希望从以实玛利家中再娶一个女子,以讨父母的欢心。 

  雅各前往哈兰 

  创 28:10-15> 要如雅各一样,亲自与神建立关系──这我知道,只是我…… 

  28:10-15 雅各虽然可以得到神跟亚伯拉罕及以撒立约的应许,但只作亚伯拉罕的孙子是不够的,他必须亲自与神建立关系。神是没有孙子的!我们必须跟祂建立个人的关系。父母是基督徒,他们的儿女不能就此成为神的儿女,每一个人都要亲身体验自己的信仰。 

  创 28:19> 从敬拜神的中心,到拜偶像的中心…… 

  28:19 伯特利在耶路撒冷以北大约十六公里、别是巴以北大约一百公里处。就在别是巴,雅各离家逃亡。伯特利是亚伯拉罕进入迦南地后,最初向神献祭的地方,起初是敬拜神的一个重要中心,后来却变成拜偶像的中心。先知何西阿曾谴责那里的恶行。 

  创 28:20-22> 将前路交托给神?将前路交托给神! 

  28:20-22 雅各是否跟神讨价还价呢?他可能因为对敬拜和事奉神的事无知,而把神当作为一点赏钱而做工的仆人。但是雅各也可能不是跟神讨价还价,而是把自己的前途交托给神。实际上他可能对神说:“因为你赐福与我,所以我顺从你。”不管他是跟神讨价还价,还是把自己交托给神,神都赐福给他,并要他学一些艰难的功课。──《灵修版圣经注释》