旧约 - 但以理书(Daniel)第7章

Bābǐlún wáng bǎi shā sǎ yuán nián, Dànyǐlǐ zaì chuáng shang zuòmèng, jiàn le nǎo zhōng de yìxiàng, jiù jìlù zhè mèng, shùshuō qízhōng de dà yì.
Dànyǐlǐ shuō, wǒ yè lǐ jiàn yìxiàng, kànjian tiān de sì fēng dǒu qǐ, guā zaì dà hǎi zhī shang.
Yǒu sì gè dà shòu cóng hǎi zhōng shang lái, xíngzhuàng gè yǒu bù tóng,
Tóu yī gè xiàng shīzi, yǒu yīng de chìbǎng. wǒ zhēng guānkàn de shíhou, shòu de chìbǎng beì bá qù, shòu cóng dì shang dé lì qǐlai, yòng liǎng jiǎo zhàn lì, xiàng rén yíyàng, yòu dé le rén xīn.
Yòu yǒu yī shòu rú xióng, jiù shì dì èr shòu, páng kuà ér zuò, kǒu chǐ neì xián zhe sān gēn leì gú. yǒu fēnfu zhè shòu de shuō, qǐlai tūn chī duō ròu.
Cǐ hòu wǒ guānkàn, yòu yǒu yī shòu rú bào, bēi shang yǒu niǎo de sì gè chìbǎng. zhè shòu yǒu sì gè tóu, yòu dé le quánbǐng.
Qí hòu wǒ zaì yè jiān de yìxiàng zhōng guānkàn, jiàn dì sì shòu shén shì kepà, jíqí qiángzhuàng, dà yǒulì liáng, yǒu dà tie yá, tūn chī jiaó suì, suǒ shèngxia de yòng jiǎo jiàntà. zhè shòu yǔ qián sān shòu dà bú xiāngtóng, tóu yǒu shí jiǎo.
Wǒ zhēng guānkàn zhèxie jiǎo, jiàn qízhōng yòu zhǎng qǐ yī gè xiǎo jiǎo. xiānqián de jiǎo zhōng yǒu sān jiǎo zaì zhè jiǎo qián, lián gēn beì tā bá chūlai. zhè jiǎo yǒu yǎn, xiàng rén de yǎn, yǒu kǒu shuō kuā dà de huà.
Wǒ guānkàn, jiàn yǒu bǎozuò shèlì, shang tóu zuò zhe gèn gǔ cháng zaì zhe. tāde yīfu jiébái rú xue, tóufa rú chún jìng de yáng maó. bǎozuò nǎi huǒyàn, qí lún nǎi lièhuǒ.
Cóng tā miànqián yǒu huǒ, xiàng hé fāchū. shìfèng tāde yǒu qiā qiā, zaì tā miànqián shì lì de yǒu wàn wàn. tā zuò zhe yào xíng shenpàn, àn juǎn dōu zhǎn kāi le.
Nàshí wǒ guānkàn, jiàn nà shòu yīn xiǎo jiǎo shuō kuā dàhuà de shēngyīn beì shā, shēntǐ súnhuaì, rēng zaì huǒ zhōng fùnshāo.
Qíyú de shòu, quánbǐng dōu beì duó qù, shēngmìng què réng cún liú, zhídào suǒ déng de shíhou hé rìqī.
Wǒ zaì yè jiān de yìxiàng zhōng guānkàn, jiàn yǒu yī wèi xiàng Rénzǐ de, jià zhe tiān yún ér lái, beì lǐng dào gèn gǔ cháng zaì zhe miànqián,
Dé le quánbǐng, róngyào, guódù, shǐ gè fāng, gè guó, gè zú de rén dōu shìfèng tā. tāde quánbǐng shì yǒngyuǎn de, bùnéng feì qù. tāde guó bì bú baìhuaì.
Zhìyú wǒ Dànyǐlǐ, wǒde líng zaì wǒ lǐmiàn chóu fán, wǒ nǎo zhōng de yìxiàng shǐ wǒ jīng huáng.
Wǒ jiù jìn yī wèi shì lì zhe, wèn tā zhè yīqiè de zhēn qíng. tā jiù gàosu wǒ, jiāng nà shì de jiǎngjie gei wǒ shuō míng.
Zhè sì gè dà shòu jiù shì sì wáng jiāngyào zaì shìshang xīngqǐ.
Ránér, zhìgāo zhe de shèng mín, bìyào dé guó xiǎngshòu, zhídào yǒng yǒngyuǎn yuǎn.
Nàshí wǒ yuàn zhīdào dì sì shòu de zhēn qíng, tā wèihé yǔ nà sān shòu de zhēn qíng dà bù xiāngtóng, shén shì kepà, yǒu tie yá tóng zhuǎ, tūn chī jiaó suì, suǒ shèngxia de yòng jiǎo jiàntà.
Tóu yǒu shí jiǎo hé nà Lìng zhǎng de yī jiǎo, zaì zhè jiǎo qián yǒu sān jiǎo beì tā dá luō. zhè jiǎo yǒu yǎn, yǒu shuō kuā dàhuà de kǒu, xíngzhuàng qiáng héng, guòyú tā de tóng leì.
Wǒ guānkàn, jiàn zhè jiǎo yǔ shèng mín zhēng zhàn, shēng le tāmen.
Zhídào gèn gǔ cháng zaì zhe lái gei zhìgāo zhe de shèng mín shēnyuān, shèng mín dé guó de shíhou jiù dào le.
Nà shì lì zhe zhèyàng shuō, dì sì shòu jiù shì shìshang bì yǒude dì sì guó, yǔ yīqiè guó dà bù xiāngtóng, bì tūn chī quán dì, bìngqie jiàntà jiaó suì.
Zhìyú nà shí jiǎo, jiù shì cóng zhè guó zhōng bì xīngqǐ de shí wáng, hòulái yòu xīngqǐ yī wáng, yǔ xiānqián de bù tóng. tā bì zhìfú sān wáng.
Tā bì xiàng zhìgāo zhe shuō kuā dà de huà, bì zhé mó zhìgāo zhe de shèng mín, bì xiǎng gǎibiàn jiéqī hé lǜfǎ. shèng mín Bìjiāofù tā shǒu yī zǎi, èr zǎi, bàn zǎi.
Ránér, shenpàn zhe bì zuò zhe xíng shenpàn. tāde quánbǐng bì beì duó qù, huǐhuaì, mièjué, yīzhí dàodǐ.
Guódù, quánbǐng, hé tiān xià zhū guó de dà quán bì cìgei zhìgāo zhe de shèng mín. tāde guó shì yǒngyuǎn de. yīqiè zhǎngquán de dōu bì shìfèng tā, shùncóng tā.
Nà shì zhì cǐ wánbì. zhìyú wǒ Dànyǐlǐ, xīn zhōng shén shì jīng huáng, liǎnsè ye gǎibiàn le, què jiāng nà shì cún jì zaì xīn.
但以理书第七章   第 7 章 

  但 7:1> 说这一章是但以理书的分界线,根据是…… 

  7:1 从年代的先后次序看,这一章的事件发生于第五章之前。当时,伯沙撒刚刚开始执政(公元前 553 年),而但以理则年近七十。但以理书的前六章描述了历史史实,后六章主要是关于未来的异象。 

  但 7:1-28> 邪恶的力量无法战胜神永恒的国度,然而在邪恶肆虐时,我可有决心坚持下去? 

  7:1-28 但以理看见四巨兽的异象,每头巨兽代表一个世上的大国,这与第二章中尼布甲尼撒的梦相近。尼布甲尼撒的梦是关于这些帝国的政权、政治的;而但以理的梦则勾画了这些王国的道德特征。这些将要统治以色列的政权是邪恶、残暴的。同时,但以理也看到了神永远的、不可毁灭的王国到来并征服这些属世的国度。 

  但 7:4-8> 对四兽的异象如何解释? 

  7:4-8 具有鹰翅的狮子象征巴比伦帝国与它对其他国家风卷残云般的征服(从巴比伦的废墟中已挖掘出带翅狮子的雕像)。那吞吃了狮子的熊代表玛代波斯帝国。熊口中的三根肋骨代表对三个主要王国的征服。豹象征希腊王国。豹的翅膀寓指亚历山大大帝在四年中(公元前 334-330 年)迅速征服当时世界上大多数文明国家。豹的四头表示亚历山大死后希腊王朝分裂后的四个国家。 

  第四头巨兽寓意罗马和末日的情形。许多圣经学者认为,这第四兽头上的角象征在神建立其永久国度之前世上的十个君王。启示录中约翰记载他看到的异象时,这十个君王尚未出现(参启 17:12 )。那只小角则代表了一个未来人类的统治者或敌基督(参帖后 2:3-4 )。这里,神以自己永存的国作对照,展示所有属世国度的终局。 

  但 7:9> 衣服白如雪,头发如纯净的羊毛,这异象在哪里重复出现过? 

  7:9 预言在此处转向世界的末日。这审判情景与启示录中使徒约翰所见的异象相似(参启 1:14-15 )。亘古常在者就是全能的神,他将权柄赐与地上的王国,并在末日亲自施行审判。 

  但 7:10> 人生有快乐、有伤心、有满足、有失意……在审判之日,神会怎样评价我的一生? 

  7:10 但以理在异象中看到神审判千千万万站在祂面前的人。我们每个人都必将站到全能的神面前,对我们的一生作出交待。神如果今天就来审判你的一生,祂会说什么呢?神将怎样按照祂的标准来衡量我们?每一天我们都应清楚地记得,我们必将在神的面前叙述一生是如何度过的。你将怎样数算你的日子? 

  但 7:11-12> 在审判之日,余下的兽将会怎样? 

  7:11-12 第四头兽被击杀代表罗马帝国的灭亡,而其余三兽则被允许继续存活一段时期。这些王国或其所代表的文化以某种形式得以存留。在神的审判来临时历史并未完结。 

  但 7:13-14> 在这异象中列邦列国都是以兽作象征,惟有这一位是“人子”,祂就是…… 

  7:13-14 这位“像人子的”就是弥赛亚。耶稣曾用这段经文来指自己(参太 26:64 ;路 21:27 ;约 1:51 )。天空中的云彩描绘出人子的神性。云彩在圣经中多处被用来表示神的至高和莅临(参出 16:10 ; 19:9 )。 

  但 7:18> 今天这至暂至轻的苦楚,若比起将来圣民所享的荣耀…… 

  7:18 “至高者的圣民”指真以色列人,由弥赛亚统帅的万民。耶稣基督将祂的国赐给新以色列人,亦即由所有虔诚信徒组成的祂的教会。耶稣基督的到来预报了神国的来临,所有信徒都是神国的子民( 7:22-27 )。虽然神允许祂的追随者在一段时间内受到迫害,他们终将拥有神国并与神永远同在。 

  但 7:24> 十角、十王、一王代表什么? 

  7:24 启示录 17 章 12 节中也提到了十角,或所代表的十个君王。与之对应,尼布甲尼撒的异象中有十个脚指头出现( 2:41-42 )。对于这十个君王的身分尚无统一的看法,但这些君王都将发起反基督的争战。然而,作为万王之王,耶稣基督终会战胜他们(参启 17:12-14 )。本章 24 节中提到的另外一个王就是未来的敌基督(参帖后 2:3-4 )。 

  但 7:25> 受苦终会有结束的一天,神国会存到永远…… 

  7:25 尽管对“一载,二载,半载”的准确意义尚有争议,我们确知神告诉但以理,他的子民受恶势力的迫害不会持续太久。神已应许将祂的国度赐给至高者的圣民。──《灵修版圣经注释》